Sunday, September 7, 2008

Ozymandias

Ozymandias


Percy Bysshe Shelly


I met a traveller from an antique land
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
`My name is Ozymandias, King of Kings:
Look on my works, ye mighty, and despair!'
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.


Civilization Game ေဆာ့ေနရင္းနဲ့ My name is Ozymandias, King of Kings: ဆိုတဲ့ စကားကို ခဏခဏ ျကားရတာမို့ ဒီအေျကာင္းေလး ဂူဂယ္မွာ ရွာျကည့္တဲ့အခါ ရွယ္လီ (Percy Bysshe Shelly) ရဲ့ကဗ်ာ ျဖစ္ေနတာ ေတြ့ရတယ္။ ၁၈၁ရမွာ ရွယ္လီေရးခဲ့တာပါ။ မိတ္ေဆြျဖစ္သူ Horace Smith ေရးထားတဲ့ ကဗ်ာကို Compete လုပ္ျပီး ေရးခဲ့တာလို့ သိရတယ္။ အေျကာင္းအရာကေတာ့ တစ္ခုတည္းပါ။ အီဂ်စ္ဖာရိုး ဘုရင္တစ္ပါးအေျကာင္း ဆိုပါေတာ့။ ရွယ္လီရဲ့ လက္ေရးမူပြားကိုေတာ့ National Library of Australia မွာ ျမင္လိုက္ရတယ္။ အခုေလာေလာဆယ္ေတာ့ အဲဒီကဗ်ာေလး ေတာှေတာှသေဘာက် ေနမိတယ္။ ဟစ္ေဟာ့ ဆိုခ်င္တဲ့သူေတြ ဒီဆြန္းနတ္ေတြသာ ဖတ္မယ္ဆိုရင္ သီခ်င္းေကာင္းေတြ အမ်ားျကီး ထြက္လာနိုင္တယ္။ အသံေလးေတြ လွတာကိုး။


No response to “Ozymandias”

 
© 2009 NYI LYNN SECK 18+ DEN. All Rights Reserved | Powered by Blogger
Design by psdvibe | Bloggerized By LawnyDesignz